2022-01

スポンサーリンク
か行

第二百回 笑と笑と・【概念】

物事の概括的な意味内容。「こないだ息子に、“一発ギャグって何?” って聞かれてさぁ、一瞬何て説明していいか分かんなかったのよ」「あー…。確かに最近の、でいうと思い浮かばんなぁ」「考え込んでたら、“そもそも一発ギャグって何?” って自分の中で...
か行

第百九十九回 笑と笑と・【啓示】

よくわかるようにあらわし示すこと。「娘が最近 “神様の言う通り” で物事を決めようとするんだけどさぁ」「懐かしいな。俺も子供の頃よくやったわ」「それで決めても “やっぱこっちー” って必ず覆すんだよな」「全然神に従わねーな」「啓示への反発…...
あ行

第百九十八回 笑と笑と・【諫める】

主に目上の人に対して、その過ちや悪い点を指摘し、改めるように忠告する。「おつー」「あ、トナカイ1号さん、お疲れ様です」「2号、そっち終わった?」「あとは西エリアだけですね。期限内には終わりそうです」「よっしゃ順調だな。…それよかさー。今日サ...
あ行

第百九十七回 笑と笑と・【新手】

新しいやり方。新しい趣向。「あ、このパーカーどうかな。暖かそう」「待たれよ。そういう場合は “ボアボア詐欺” に注意されたし」「…何その新手の詐欺」「このパーカー、一見暖かそうだけど見て、ボア付いてるのフードの内側だけよ」「…本当だ…これじ...
あ行

第百九十六回 笑と笑と・【おいそれと】

簡単に応じるさま。「美容室にある時計、デザイン気取りすぎ問題について協議したい」「パッと見、何時なのか一瞬では把握出来ないよな…」「ローマ数字、馴染みはあるけど全く読めない…」「ドラクエやったやつしか分かんねーわ」「鏡越しに見た日にゃぁもう...
は行

第百九十五回 笑と笑と・【鉢合わせ】

思いがけなく出会うこと。「曲がり角にかじった食パンが落ちてたら、主人公が確実に転校生と鉢合わせしたんだろうなと推察されるんだが…」「出会って、“あ、あの時の…!” って教室で再会してるな」「今朝、曲がり角にドリップコーヒーのフィルターが落ち...
さ行

第百九十四回 笑と笑と・【定石】

物事をするときの、最上とされる方法・手順。「年寄りが餅を口にしたら都度観察必須、というのは正月における定石だとは思うんだが」「命懸けの恒例行事よな」「熟れる前のキウイ、も注意が必要だということを啓蒙していきたい」「え…キウイ?」「うちの母親...
スポンサーリンク